“Unclean nothingness” and other poems

Translated from Korean by Eunice Lee


 

Unclean nothingness

                    The act of seeing, River said, could be divided in several ways. That night, River gave me
the following list of ways to see:

               1) Seeing letters          2) Seeing stains   3) Seeing the thin blood vessels behind my eyelids
4) Seeing the main character’s face while reading a novel        5) Seeing the undulation of sleeping
jellyfish      6) Seeing eyelashes where sky meets earth or sea       7) Seeing, from underwater, a
lighthouse and its keeper    8) Seeing, in a mathematical formula, the patterns created by lines
and curves      9) Seeing my parents have sex    10) Seeing a bee drowning in a swimming pool
11) Seeing oblivion       12) Seeing something before it can be seen       13) Seeing, with eyes closed
in prayer, the moment in which the prayer is answered    14) Seeing mist without seeing through
it      15) Seeing exactly what my companion sees as we take a walk       16) Seeing everything so
as to do nothing      17) Seeing without fear — and River told me that these ways of seeing had
varying degrees of difficulty. What River found most difficult

              was to see one minute into the future. To see this future, they had to both see and act one
minute in advance. No seeing could occur without acting. One minute was excessive and
insufficient, and yet exactly enough, so River didn’t know what to do. They hesitated. Wandered.
Closed their eyes. A faintly visible minute into the future throbbed underneath a piece of paper, a
blank piece of paper made bumpy by the future, and if nothing were to be done at this moment,
the paper would stop moving and the unburst future would drip from the paper and wet both the
dream and the wilderness.

             Listen
             I was a spiraling, deepening
             body of water
             Swans drifted on my surface
             Swans drifting into sleep
             Swans like bare hands
             and splitting into a thousand streams
             and having forgotten almost everything
             Someone watched these swans
             then closed their eyes
             and I flowed out of those eyes
             Hands dipped in my body
             cupped me to wash a face
             Crashing onto the face
             breaking on that human face
             The swans drifted helplessly
             on my surface

             The night, River. You might be me. While I am you. River, you might be a curve. Or a
tangerine or a magnolia or a lightbulb, or a triangle for that matter. You are an apartment building
with your lights out. Homework scribbled on the back of a hand. You might be the queue of
headlight flashes appearing and disappearing from the arched ceiling of a tunnel in Seoul, or you
might be a mottled pupil, River. You might be the mottled, swaying blades of silver grass on a
riverbank in Africa, just as you might be the gunshot heard on a battlefield, or the brief cry of a
bird startled by that gunshot. But you might be the gesture of turning a head turning away from
the dead. But you might be a staircase spiraling like the concentric waves created by that
movement, or the skeleton of a building or its windows or its hallways, or a water buffalo or a
strawberry or a tuft of moss, but we

           lengthen.
           Our soft lines
           beautify the hard.

           River, you are
           human now

           so lift your body.
           Come down a different path.
           Come down the path that looks different.

Breaking broken time

                                     A white picture

                                                                                             It’s a white picture

I thought

but it was a door
A light glimmered

                                                  so I opened it

                                      White dogs on white sand
                                                                              They ran

as if dancing without
a body

                                                                               The dogs
                                                   held their breath

and into the waves
and into the waves

they leapt

                                                                      White horse crumbs,

white horse crumbs
                                                  were afloat                                 
                                      in the sky

while my eyes

looked up at the birds
                                                            twinkling in the sky
and my body

                                             lay on the ground

Oh, here

One strand,
             two strands . . .

                                          Someone was plucking
                                                                                  my white hairs

                                                                                                A white hand

was staining my hair

                                         and I felt dizzy

but their right hand was already

                                          rummaging through dark seawater

That chilled hand
                            I should grab it
                                                                                                 I thought

                                          but it was a cloud

One strand,
             two strands . . .

                                                      Unraveling between fingers

Here,

                     between sky and sea, a soft border was broken
                                                                                          by clouds of breath

in which the boats

                                                            moved horizontally

without ever approaching us

                                                                                                A light glimmered
                                                                     so I went to the forest

                                                              Under our feet
                                                                  was sand
                                                      Twinkling in the sand
                                                            were tree roots

                                                                             Standing on the roots

they told me a story

                                              (with some hesitation I copy the story here)

                                                    about a rich man who built a forest
                                        for himself, by taking all the world’s tallest trees

                                            about the roots, tens of meters long, dragged
                                                down an asphalt road, about the villagers
                                            who chased after them, weeping and praying

                                                                           for the tree
                                                                           for the tree

                                             about the uprooted thousand-year-old tree
                                                      and the dark abyss it left behind
                                     and the prayers continuing to circle this darkness

 

                                                                                        Wanting and pleading
                                                                                                                                 here

                                                            in this world where
                                              wants and pleas continue

                                                                         along a bumpy surface

                                                                                                                 upon

                                              the horizon

                                                                                                                 . . . . . .

                  From a distance, the sound of waves
aided the rhythm of prayer

                                                                    White dogs,
                                                              go, follow the tree
                                                     Follow the memory of the tree

                                                                     White horses,
                                                            you follow the tree, too
                                                     Follow the prayers of the people

                                           White birds, you’ve already flown and gone

 

They tell me that one strand
                                        is twinkling white

and moving toward me

Actually,

                                     that my whole head’s turned white

                                              when in fact

my hair remains such a dark black

                            it vanishes behind tonight’s darkness

Salt sea

A black pine forest
dense on the hill I climbed
for a view of the sea

Pine needles made sweet sounds
when they brushed my bare skin

A salt evening
A salt horizon
A salt star above bared its tooth at me

The tooth became a windowpane
falling and wedging itself in the sea

One thousand pines aroaaar
and asway

From behind the windowpane, a wave
stared at me until it broke

This helped me realize
that I am a white turtle

My head and tail stretching
into yesterday and tomorrow

Whose giant tongue was it
that took a lick of my back?

The dirtied soles of my feet are black
Two pine needles are dangling

I said
“I don’t know”
“I don’t know”
and crawled
all over the white beach

Someone opens their mouth to read
the long engravings on the sand

Slowly the voice becomes the sound of rain
Slowly the sound of rain becomes the voice

They must be boiling the sea

The sea fog is shrouding me

Whitevoice

(Letters are patterns humans invented to restrain the world.) (One half of the lake is in ice, the
other half inside a picture.) (You look like your thin layer of frost.) (Who was the first person to
tell apart darkness, night, and sleep?) (This stop is the airfield.) (I thought I’d uprooted the fence,
but I was lifting the horizon.) (The noise of one language is easy to move into another. The quiet
of one language is difficult to move into another.) (One person came to the phone and began
growling.) (A cloud peeled off another cloud.) (We are together.) (Eternity is a assembly of
permanent and repetitive extinctions.) (I could kill you. But I won’t.) (Drying a wet letter.) (You
bring things like snow and ice and put them in my hands.) (Look, the white stuff is snow and the
clear stuff is ice.) (Not words, but the moment words shatter.) (A day on which I hurl an apple.)
(Yesterday, by chance, I saw the bony back of light.) (Ash trees.) (Pebbles, pebbles, pebbles.)
(Look at that owl. It’s upon the sky. Beyond the sky.) (The red sign of the picture shop on the
street corner.) (I ran holding aluminum foil like a tent over my head.) (The lotus seedlings held
onto us.) (Title the film. But you must never film it.) (Ash trees.) (The empty auditorium has
become a beach.) (The chirping has become sobbing, splashing.) (Imagine your hair follicles
widening.) (Muscles and wind, things that are rising.) (Mom became sunlight and poured down
on my back.) (Pinching and twisting a cloud.) (Feelings outdoing feelings.) (A trembling river,
my dead friends’ wrinkles.) (When a leaf sprouts from under your fingernail and sways in the
wind, imagine one of your pupils turning into a small sun and shining on that leaf.) (Sunset
coloring the window frame.) (When I go thump, you go.) (A dream where I lose my purpose and
utility.) (Dividing one alley into eleven scenes.) (Water and tent.) (From steam to screen.) (Agua
viva!) (Walking around the absences of Seoul.) (The future alone is not a dream, and the future
alone does not pity us.) (     ) (             )

  (                     )
                 (
       (
               (
        )
)    (    )  (                (



"Like This" and other poems

“—i never thought i’d ever need a conscience like some handy bulletproof vest to rip on and off”